10 consigli utili sulle clip nelle estensioni dei capelli umani
May 07, 202311 migliori shampoo per estensioni dei capelli per mantenerli sani
Oct 11, 202312 cose dalle idee regalo per la festa del papà di Goop da $ 29.677 + che compreremmo
Jun 01, 202313 migliori extension per capelli secondo gli esperti
Jul 09, 202313 migliori extension per capelli secondo gli esperti
Jul 21, 2023"Midnights" di Taylor Swift: testi, dettagli e uova di Pasqua che ti sei perso
"Lavender Haze" si apre con lo slogan che Swift aveva usato per promuovere l'album: "Ci vediamo a mezzanotte".
In precedenza aveva spiegato di essere stata ispirata a usare il termine "Lavender Haze" mentre guardava "Mad Men".
Nel quattordicesimo episodio della seconda stagione, intitolato "The Mountain King", Don Draper descrive la sua ritrovata infatuazione per la modella Elizabeth, meglio conosciuta come Betty.
"Sei nella foschia color lavanda", risponde la sua migliore amica Anna Draper, con la quale all'epoca era sposato per salvare le apparenze.
I fan lo riconosceranno come un subdolo cenno a "Betty", la quattordicesima traccia di "Folklore", in cui Swift fa una serenata al personaggio titolare con una tenera richiesta di perdono.
Secondo Swift, "Lavender Haze" era una "frase comune" usata negli anni '50 per descrivere l'innamoramento.
"Ciò significava che eri in quel bagliore d'amore onnicomprensivo", ha detto. "In teoria, quando sei nella foschia color lavanda, faresti di tutto per restarci."
"Penso che molte persone debbano affrontare questo problema adesso, non solo i 'personaggi pubblici', perché viviamo nell'era dei social media", ha aggiunto Swift. "Se il mondo scopre che sei innamorato di qualcuno, si farà sentire."
Ha aggiunto che durante la sua relazione di sei anni con Joe Alwyn, hanno dovuto ignorare "voci strane, roba da tabloid" per "proteggere le cose vere".
Nella canzone, Swift rivela che si riferiva alla speculazione infinita secondo cui lei e Alwyn sono fidanzati, sposati segretamente o stanno pianificando di avere figli.
"Tutto quello che continuano a chiedermi è se sarò la tua sposa / L'unico tipo di ragazza che vedono è una ragazza per una notte o una moglie", canta Swift nella seconda strofa.
Questa frase è un riferimento alla "dicotomia Madonna-Prostituta", che descrive l'idea patriarcale secondo cui le donne possono essere solo uno dei due stereotipi: una figura materna pura e casta o un oggetto sessuale promiscuo e inaffidabile.
Ci sono pochissime prove che "Lavender Haze" fosse un termine popolare a metà del 20° secolo, quindi è possibile che la sua affermazione fosse un uovo di Pasqua per il tema lirico della canzone: "No deal / The 1950s merda che vogliono da me," dice. canta nel coro.
Secondo la mia ricerca amatoriale, non ci sono riferimenti accademici al termine gergale per infatuazione. L'unica citazione facilmente reperibile online è una voce dell'Urban Dictionary scritta dopo la messa in onda dell'episodio "Mad Men".
Il primo utilizzo del termine "Lavender Haze" che ho trovato è stato nella poesia "Sunday" del vincitore del Premio Pulitzer James Schuyler, pubblicata nella sua raccolta del 1974 "Hymn to Life". C'è anche una tesi di Nancy Elizabeth Cunningham intitolata "Dietro la foschia della lavanda: uno studio sociologico sul lesbismo", pubblicata nel 1976.
In effetti, il colore lavanda è un noto simbolo della resistenza LGBTQ ed è stato utilizzato nel corso della storia per descrivere fenomeni nella comunità queer.
"Lavender Scare", ad esempio, è stato coniato per descrivere il panico morale sull'omosessualità che attanagliò gli Stati Uniti durante la Guerra Fredda, mentre "Lavender Menace" era un gruppo di attivisti che combatterono per la liberazione delle lesbiche negli anni '70.
Oltre al titolo stesso, "Maroon" è cosparso di riferimenti a sfumature di rosso, tra cui "sangue", "borgogna", "scarlatto", "rose", "rubini" e "ruggine".
L'album "Red" di Swift del 2012 era vagamente basato sulla sua idea che le storie d'amore intense sono "relazioni rosse".
"Questi sono momenti di ritrovata speranza, gioia estrema, passione intensa, pio desiderio e, in alcuni casi, l'impensabile delusione", ha scritto nelle note di copertina dell'album. "E nella mia mente, ognuno di questi ricordi mi sembra uguale. Vedo tutti questi momenti in un rosso brillante e ardente."
Swift aveva precedentemente chiarito che "Midnights" è stato ispirato da "13 notti insonni sparse nel corso della mia vita". Si potrebbe concludere che "Maroon" descrive un'esperienza durante l'era "Red" di Swift - certamente prima che scrivesse "Daylight" l'album "Lover" ("Una volta credevo che l'amore sarebbe stato rosso fuoco / Ma è dorato").